Malaysischer Ringgit
Apr 15, 2022
Das WortRinggitist ein veralteter Begriff für "gezackt" in derMalaiische Sprache. Das Wort wurde ursprünglich verwendet, um sich auf die gezackten Kanten von Silber zu beziehen.Spanische Dollar. Spanische Münzen zirkulierten ab dem 16. und 17. Jahrhundert im südostasiatischen Raum, als Spanien diePhilippinenals Teil derSpanisches Kolonialreich. Die Portugiesen hatten auch Einfluss in der Region, aufgrund ihrer Kontrolle überPortugiesisch Malakkaund aufgrund derIberische Unionvon Spanien und Portugal. Im modernen GebrauchRinggitwird fast ausschließlich für die Währung verwendet. Aufgrund des gemeinsamen Erbes der drei modernen Währungen ist dieSingapur-DollarUnd dieBrunei-Dollarwerden auch alsRinggitin Malaiisch (Währungen wie dieUNSundAustralische Dollarwerden übersetzt alsDolar |), obwohl heutzutage der Singapur-Dollar häufiger als Singapur-Dollar bezeichnet wirdDolar |auf Malaiisch.[8]Um zwischen den drei Währungen zu unterscheiden, wird die malaysische Währung alsRinggit Malaysia, daher die offizielle Abkürzung und das WährungssymbolMIKROMETER. International lautet der ISO 4217-Währungscode für malaysischen RinggitMYR.
Die malaiischen NamenRinggitundSenwurden im August 1975 offiziell als einzige offizielle Namen angenommen. Zuvor waren sie offiziell als Dollar undcentin Englisch und ringgit und sen in Malaiisch, und in einigen Teilen des Landes setzt sich diese Verwendung fort. In den nördlichen Bundesstaaten der Halbinsel Malaysia gibt es Stückelungen von 10SenheißestKupangauf Malaiisch und genanntpua̍tinPenang Hokkienvon der angenommen wird, dass sie von derThailändischWortBaht. z.B. 50SenistLima Kupangauf Malaiisch oder "Samah" im malaiischen Kelantan-Dialekt undgōo-pua̍tin Hokkien. Die tamilischsprachigen Gemeinschaften inMalaysiengebrauchenveḷḷiBedeutung "Silber" inTamilzu verweisen aufRinggit, während fürSen, das Wortkācu(காசு) verwendet wird, von dem aus dieEnglischDas Wort "Bargeld" wird abgeleitet.
